Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Evet evet evet evet evet evet
I think I did it again
Sanırım bunu yine yaptım
I made you believe we're more than just friends
Seni, arkadaştan öte olduğumuza inandırdım
Oh baby
Ah bebeğim
It might seem like a crush
Bu bir tutku gibi gözükebilir
But it doesn't mean that I'm serious
Ama bu demek değildir ki ben ciddiyim
'Cause to lose all my senses
Çünkü tüm hislerimi kaybetmek
That is just so typically me
İşte bu tipik ben
Oh baby, baby
Ah bebeğim, bebeğim
NAKARAT:
[ Oops!...I did it again
Ups!... bunu yine yaptım
I played with your heart, got lost in the game
Kalbinle oynadım, oyunda kayboldum
Oh baby, baby
Ah bebeğim, bebeğim
Oops!...You think I'm in love
Ups!... aşık olduğumu düşünüyorsun
That I'm sent from above
Cennetten gönderildiğimi
I'm not that innocent
Ben o kadar masum değilim ]
You see my problem is this
işte benim sorunum bu
I'm dreaming away
Hayallere daldım
Wishing that heroes, they truly exist
Kahramanların gerçekten var olmasını dileyerek
I cry, watching the days
Ağlıyorum, günleri izleyerek
Can't you see I'm a fool in so many ways
Benim pek çok yönden bir aptal olduğumu göremiyor musun
But to lose all my senses
Ama tüm duygularımı kaybetmek
That is just so typically me
İşte bu tipik ben
Baby, oh
Bebeğim, ah
Nakarat
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Evet evet evet evet evet evet
'All aboard'herkes binsin!!
'Britney, before you go, there's something I want you to have'britney, gitmeden önce, sahip olmanı istediğim bir şey var
'Oh, it's beautiful, but wait a minute, isn't this...?'ah, bu güzel, ama bir saniye bekle, bu şey değil mi...?
'Yeah, yes it is'evet, o
'But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end'ama ben filmin sonunda yaşlı kadının bunu okyanusun dibine attığını sanıyordum
'Well baby, I went down and got it for you'evet bebeğim, daldım ve onu senin için aldım
'Oh, you shouldn't have'ah, yapmamalıydın
Oops!...I did it again to your heart
Oops!.. bunu kalbine yine yaptım
Got lost in this game, oh baby
Bu oyunda kayboldum, ah bebeğim
Oops!...You think that I'm sent from above
Oops!... sen benim cennetten gönderildiğimi düşünüyorsun
I'm not that innocent
Ben o kadar masum değilim